gadgetssasa.blogg.se

Trados studio 2017 enable fragment matches
Trados studio 2017 enable fragment matches















TRADOS STUDIO 2017 ENABLE FRAGMENT MATCHES UPDATE

Microsoft Visual Studio 2015 Update 1, 2 или 3 When you use this memory for a new project these segments are given an alignment penalty (default=1). Each segment is provided with a quality field with a value (e.g. The memory is automatically populated with the aligned segments. You select a memory, the source files, the target files and the alignment quality value you desire (with a higher value you get fewer aligned segments, default value = 70). To enable this function go to File/Options/Concordance Search Window and select Perform search if the TM lookup returns no result NEW ALIGNMENT TOOLĪn alternative, rather than a replacement of the alignment tool of Trados 2007. When a translation memory cannot provide a 100% match or a fuzzy match, Trados 2014 can automatically perform a concordance search displaying the relevant results highlighted in the concordance window, from which you can paste them into your translation. The files will be opened as a single file, quite useful for reviewing. Select multiple file in the Files view (target Language) and press Enter. It takes a little time to get used to the new interface if you’re familiar with the menus of Trados 2009/2011. Traditional menus are replaced by a ribbon interface as in Office 2007 and later.















Trados studio 2017 enable fragment matches